このWebページは、平成27年に文化庁から「日本遺産」として認定された「人吉球磨のストーリー」を紹介しています。「人吉球磨の歴史・文化財を知りたい!観光、旅行をしたい!温泉、焼酎を楽しみたい!」という方は是非ご覧ください。
(Webページ作成:熊本県立球磨中央高等学校 調査研究班)
Cultural properties of Hitoyoshi-Kuma area have been certified as Japan Heritage by the Agency for Cultural Affairs.
人吉球磨地区的文化遗产被文化厅认证为日本遗产。 히 토요시 쿠마 - 지역의 문화 특성은 문화청에 의해 일본 유산으로 인증되었습니다.
水上村
水上村
Mizukami Village
水上村
미즈 카미 마을
生善院観音堂
人吉藩化け猫騒動にちなむ観音堂。市房神社参詣時には藩主が立ち寄った。「狛猫」が参拝客を迎える。
Shozeninkannondo
It goes by the name "Neko Dera (Cat Temple)" because this is a temple dedicated to a cat monster that hounted The lord Sagara.
生善院观音庙
和人吉国妖怪猫扰乱有关系的观音庙,相良公上市房神庙去拜神时,要经过拜访的神庙。这神庙里跟日本一般神庙不一样,前面摆着不是石头狮子,而是石头猫。
쇼젠인관음당
히토요시 번 둔갑고양이소동에 관련한 관음당. 이치후사 신사 참배시에는 번주가 들렀다. ‘코마네코’가 참배하러 온 사람들을 마중한다.
市房神社
郡内最高峰の市房山を信仰の対象とした神社。郡鎮守であり、歴代の相良氏を始め、民衆も「オタケサン参り」と呼んでしばしば参詣した。
Ichifusa Shrine
This is a shrine to woship Mt. Ichifusa, the highest montain in Kuma-area. People as well as the load Sagara went and woshipped, and they called it "Otakesan-mairi' to do so.
市房神社
以郡内最高峰市房山为信仰对象的神社。这是郡的守护神,上至历代的相良公下到一般民众称之为“参拜御岳”,经常前往参拜。