top of page

木町

多良木町
Taragi Town
多良木町
다 라기 정

王宮神社

王宮神社

多良木地域の鎮守として、相良氏の手厚い保護を受け民衆の信仰を集めた神社。萱葺屋根の楼門は日本最古級。

Ougu Shrine

This is a shrine which had been protected heavily by load Sagara as a tutelary god of Taragi region.
Its thached gate is one of the largest gates in Japan.

王宫神社

该神社作为多良木地区的守护神,由相良公精心保护,深得百姓信奉。茅草苫屋顶的楼门是日本最古的。

 

青蓮寺阿弥陀堂

青蓮寺阿弥陀堂

鎌倉時代以降の多良木相良氏代々の菩提寺で、民衆の信仰を集めた。郡内に残る中世的な景観の代表的な場所の一つ。

Amida hall of Shoren Temple

This is a family temple of load Sagara and it gained people's faith.  Its scenery is one of famous medieval sceneries in hitoyoshi.

青莲寺阿弥陀堂

这是镰仓时代以后的多良木相良公代代的菩提寺,常年得到人们信奉,是郡内现存的带有中世特色的景观中极具代表性的场所之一。

 

大田家住宅

太田家住宅

江戸時代、藩の許可を受け焼酎作りを行っていた民家。焼酎文化の盛行を示す。

house of Ota

It was the house people made shochu ( a clear distilled liquor ) during Edo era.  It shows that the culture of shochu began to thrive then.

太田家住宅

江户时代,受到统治者的许可,酿烧酒的民间富家。我们在此能看烧酒文化盛行的情况。

오타케 주택

일본 에도시대에 히토요시 번의 허락을 받아 소주를 만들었던 민가. 소주 문화가 성했었다는 것을 보여준다.

多良木相良氏関係史跡

多良木相良氏関係史跡

相良氏が鎌倉時代に下向した後、在地に受け入れられるまで苦心した時期の館跡と、その当時、民衆のために開削した灌漑用水などの史跡。

Taragi Load Sagara Site

This is a castel site where load Sagara spent difficult time after leaving from the capital in Kamakura era until he got accepted in Hitoyoshi.  There is also a histrical irrigation water site. 

与多良木相良公有关的史迹

有相良公镰仓时代下乡以后直到被当地接受的那段艰难时期居住过的宅邸遗迹。也有当时为百姓开凿的灌溉用水等史迹。

 

久米治頼神社

久米治頼神社

当主に反乱を起こし滅ぼされた相良治頼とその母を供養するため、戦国時代に建立された神社。

Kume-Haruyori Shrine

This is a shrine built in Sengoku era to recognize spirits of Sagara Haruyori and his mother who raised a rebellion against a family head.

久米治赖神社

为了祭奠对一家之长发动叛乱最终走向灭亡的相良治赖和其母,在战国时代建造的神社。

 

槻木大師堂の弘法大師像

槻木大師堂の弘法大師像

郡内における民衆の大師信仰の広まりを受け、室町時代前期に相良氏を願主として造られたもの。

Hall of Tsukigi-Taishi and the statue of Kobo-Daishi

This is a statue made in previous term of Muromachi era affected by a spread of a faith in Kobo-Daishi. Its petitioner is load Sagara.

规木大师堂的弘法大师像

郡内民众的大师信仰日益扩大,因此在室町时代前期作为祈愿者的相良公建造了该像。

 

bottom of page